"비빔밥은 잔반 처리 음식." 중국 네티즌이 SNS에 한국의 식문화를 조롱하고 있다. 이 같은 분위기는 중국 관영매체 환구시보가 tvN 드라마 '빈센조'의 중국 비빔밥 간접광고(PPL) 논란을 비판한 뒤 벌어졌다. 한국 홍보 전문가인 서경덕 성신여대 교수는 "중국의 전형적인 역사·문화 왜곡 방식"이라고 꼬집었다. 서 교수는 19일 자신의 SNS에 '한국 드라마, 중국 브랜드 비빔밥 제품 노출로 비난 불러'란 제목의 환구시보 영문판 기사 내용을 캡처해 올리고는 "중국의 관영매체 환구시보가 꼼수의 전형을 또 보여줬다"고 했다. 서 교수는 환구시보의 비판 보도 이후 중국 누리꾼들이 비빔밥을 폄하하기 시작했다고 했다. 그는 중국 누리꾼들은 웨이보 등에 '식(食) 문화가 부족해 비빔밥으로 흥분하는 한국', '비빔밥은 남은 음식을 처리하는 것' 등 조롱이 이어지고 있다고 전했다. 이어 "중국의 이같은 문화공정은 관영매체 환구시보에서 기사화를 한 뒤, 중국 누리꾼들이 온라인에서 퍼트리는 전형적인 수법을 펼치는 것"이라고 했다. 서 교수는 "환구시보는 앞서 2월 중국의 문화 도발에 대응하는 내게 '한중 문화 갈등을 조장한다'고 비판했는데 적반하장"이라며 "음악과 드라마,
[ 경기신문 = 이성훈 기자 ]
최근 tvN 드라마 '빈센조'에서 중국 브랜드 비빔밥을 PPL(간접광고)한 것에 대해 한국 홍보전문가 서경덕 성신여대 교수가 우려를 표했다. 서 교수는 16일 자신의 SNS에 "드라마 제작비 충당을 위해 선택한 상황이겠지만, 요즘 같은 시기엔 정말 안타까운 결정"이라고 했다. 그는 "최근 중국이 김치, 한복, 판소리 등을 ‘자국의 문화’라고 말하며 어이없는 주장을 계속해서 펼치고 있는 상황"이라며 "이번 PPL은 한국을 타켓팅한 것이라기보다 한국 드라마의 전 세계 영향력을 통해 수 많은 나라에 제품 홍보를 노린 것이 아닌가 생각된다"고 의견을 남겼다. 앞서 지난 14일 방송된 ‘빈센조’ 8화에는 중국 기업의 로고가 선명하게 드러나는 비빔밥 제품이 PPL로 등장했다. 한국 음식인 비빔밥이 국내에서는 낯선 중국 브랜드 제품으로 등장하자 일부 시청자들은 거부감을 드러냈다. 또 PPL로 등장한 다른 제품에는 ‘한국식 파오차이’라는 표기가 있어 논란이 가중됐다. 최근 중국의 일부 누리꾼들이 한국 문화를 자신들의 문화인 양 우겨서 많은 국민이 불편한 심기를 드러내고 있다. 이런 상황에 한국 드라마 '빈센조'가 문화 왜곡의 소지가 있을 민감한 간접광고를 여과 없이 내보내